-
1 hunt
I [hʌnt]1) (activity) caccia f.II 1. [hʌnt]1) venat. cacciare [game, fox]2) (seek, pursue) dare la caccia a, ricercare [ murderer]2.to hunt sb. out of o off sth. — cacciare qcn. da qcs
1) (for prey) cacciare2) (search)to hunt for — cercare ovunque [object, person, address]; essere alla ricerca di [truth, cure]
to hunt high and low for sth. — cercare qcs. in lungo e in largo
•- hunt up* * *1. verb1) (to chase (animals etc) for food or for sport: He spent the whole day hunting (deer).) cacciare2) (to pursue or drive out: The murderer was hunted from town to town.) inseguire; scacciare2. noun1) (the act of hunting animals etc: a tiger hunt.) caccia2) (a search: I'll have a hunt for that lost necklace.) ricerca•- hunter- hunting
- huntsman
- hunt down
- hunt for
- hunt high and low
- hunt out* * *hunt /hʌnt/n.1 caccia; inseguimento; partita di caccia; comitiva di cacciatori: to have a good hunt, far buona caccia; tiger hunt, caccia alla tigre; the hunt for the terrorists, la caccia ai terroristi3 (fig.) ricerca: The hunt's on for a new candidate, è già cominciata la ricerca di un nuovo candidato● hunt kennel, allevamento di cani da caccia □ hunt saboteur, animalista che ostacola la caccia □ (fig.) to be on the hunt for st., essere a caccia (o alla ricerca) di qc.♦ (to) hunt /hʌnt/v. t. e i.2 dare la caccia a; inseguire3 battere, esplorare, perlustrare (un luogo, in cerca di qc.)4 (mecc.) pendolare● to hunt the hounds, guidare una muta di cani nella caccia alla volpe.* * *I [hʌnt]1) (activity) caccia f.II 1. [hʌnt]1) venat. cacciare [game, fox]2) (seek, pursue) dare la caccia a, ricercare [ murderer]2.to hunt sb. out of o off sth. — cacciare qcn. da qcs
1) (for prey) cacciare2) (search)to hunt for — cercare ovunque [object, person, address]; essere alla ricerca di [truth, cure]
to hunt high and low for sth. — cercare qcs. in lungo e in largo
•- hunt up -
2 Hunt
I [hʌnt]1) (activity) caccia f.II 1. [hʌnt]1) venat. cacciare [game, fox]2) (seek, pursue) dare la caccia a, ricercare [ murderer]2.to hunt sb. out of o off sth. — cacciare qcn. da qcs
1) (for prey) cacciare2) (search)to hunt for — cercare ovunque [object, person, address]; essere alla ricerca di [truth, cure]
to hunt high and low for sth. — cercare qcs. in lungo e in largo
•- hunt up* * *1. verb1) (to chase (animals etc) for food or for sport: He spent the whole day hunting (deer).) cacciare2) (to pursue or drive out: The murderer was hunted from town to town.) inseguire; scacciare2. noun1) (the act of hunting animals etc: a tiger hunt.) caccia2) (a search: I'll have a hunt for that lost necklace.) ricerca•- hunter- hunting
- huntsman
- hunt down
- hunt for
- hunt high and low
- hunt out* * *(Surnames) Hunt /hʌnt/* * *I [hʌnt]1) (activity) caccia f.II 1. [hʌnt]1) venat. cacciare [game, fox]2) (seek, pursue) dare la caccia a, ricercare [ murderer]2.to hunt sb. out of o off sth. — cacciare qcn. da qcs
1) (for prey) cacciare2) (search)to hunt for — cercare ovunque [object, person, address]; essere alla ricerca di [truth, cure]
to hunt high and low for sth. — cercare qcs. in lungo e in largo
•- hunt up -
3 hunt
hunt [hʌnt]1. nounchasse f• elephant/tiger hunt chasse f à l'éléphant/au tigre• the hunt is on for... on cherche...a. ( = seek) chercher ; ( = pursue) poursuivreb. [+ fox, deer] chasser• hunt around until you find what you need fouillez jusqu'à ce que vous trouviez ce dont vous avez besoin4. compounds► hunt saboteur, hunt sab (inf) noun (British) militant qui participe à des actions directes contre les chasses à courre* * *[hʌnt] 1.2) ( activity) chasse f3) (fox-hunting group, area) chasse f à courre2.transitive verb1) (seek, pursue) rechercherto hunt somebody out of ou off — faire sortir quelqu'un de
2) ( pursue) chasser [game, fox]3.1) ( for prey) chasser2) ( search)to hunt for something — chercher [quelque chose] partout [object, person, address]; être à la recherche de [truth, cure]
•Phrasal Verbs:- hunt up -
4 hunt
A n1 ( search) recherche f (for de) ; to join the hunt for sb/sth participer à la recherche de qn/qch ; the hunt is on for the terrorists on recherche les terroristes ; the hunt is on for the best cook in Britain la course est engagée pour trouver le meilleur cuisinier de Grande-Bretagne ;3 Hunt (fox-hunting group, area) chasse f à courre ; to be a member of the hunt être membre de l'équipage de chasse.B vtr1 (seek, pursue) rechercher [murderer, prisoner, suspect, witness] ; to hunt sb out of ou off sth faire sortir qn de qch ;3 Hunt ( use for hunting) monter [qch] à la chasse [horse] ; to hunt (a pack of) hounds diriger une meute.C vi1 ( for prey) [animal] chasser ;2 ( search) to hunt for chercher [qch] partout [object, person, address] ; être à la recherche de [truth, cure] ; to hunt for sth in/among sth fouiller dans/parmi qch pour trouver qch ; to hunt around ou about for sth chercher qch partout ; to hunt high and low for sth remuer ciel et terre pour trouver qch ;■ hunt down:▶ hunt down [sth/sb], hunt [sth/sb] down1 Hunt forcer [animal] ;2 ( find) retrouver, dénicher ○ [lost object, address] ; traquer [war criminal, terrorist] ; persécuter [victim, minority].■ hunt out:▶ hunt out [sth], hunt [sth] out découvrir, dénicher ○.■ hunt up:▶ hunt up [sb/sth], hunt [sb/sth] up s'enquérir de [old friend, person] ; finir par retrouver [lost object]. -
5 ground
I 1. noun1) Boden, derwork above/below ground — über/unter der Erde arbeiten
uneven, hilly ground — unebenes, hügeliges Gelände
on high ground — in höheren Lagen
2) (fig.)cut the ground from under somebody's feet — jemandem den Wind aus den Segeln nehmen (ugs.)
be or suit somebody down to the ground — (coll.) genau das richtige für jemanden sein
get off the ground — (coll.) konkrete Gestalt annehmen
get something off the ground — (coll.) etwas in die Tat umsetzen
go to ground — [Fuchs usw.:] im Bau verschwinden; [Person:] untertauchen
run somebody/oneself into the ground — (coll.) jemanden/sich kaputtmachen (ugs.)
run a car into the ground — (coll.) ein Auto solange fahren, bis es schrottreif ist
on the ground — (in practice) an Ort und Stelle
thin/thick on the ground — dünn/dicht gesät
cover much or a lot of ground — weit vorankommen
3) (special area) Gelände, das[sports] ground — Sportplatz, der
[cricket] ground — Cricketfeld, das
on the ground[s] of, on grounds of — auf Grund (+ Gen.); (giving as one's reason) unter Berufung auf (+ Akk.)
on the grounds that... — unter Berufung auf die Tatsache, dass...
on health/religious etc. grounds — aus gesundheitlichen/religiösen usw. Gründen
the grounds for divorce are... — als Scheidungsgrund gilt...
have no grounds for something/to do something — keinen Grund für etwas haben/keinen Grund haben, etwas zu tun
7) (Electr.) Erde, die2. transitive verb1) (cause to run ashore) auf Grund setzenbe grounded on — gründen auf (+ Dat.)
3) (Aeronaut.) am Boden festhalten; (prevent from flying) nicht fliegen lassen [Piloten]3. intransitive verb(run ashore) [Schiff:] auf Grund laufenII 1.see academic.ru/32496/grind">grind 1., 2.2. adjectivegemahlen [Kaffee, Getreide]ground meat — (Amer.) Hackfleisch, das
ground coffee — Kaffeepulver, das
* * *past tense, past participle; = grind* * *ground1[graʊnd]to be burnt [or AM burned] to the \ground vollständig [o bis auf die Grundmauern] niedergebrannt werdento be razed to the \ground dem Erdboden gleichgemacht werdento run an animal to \ground ein Tier aufstöbern; ( fig)to run sb to \ground jdn aufspüren [o ausfindig machen]above/below \ground über/unter der Erde; MIN über/unter Tage; ( fig fam: alive/dead) am Leben/unter der Erdeabove \ground lines/pipes oberirdische Leitungen/Rohrehilly/level/steep \ground hügeliges/flaches/steiles Geländewaste \ground brach liegendes Landto gain/lose \ground MIL Boden gewinnen/verlieren; ( fig) idea, politician an Boden/gewinnen/verlierento give \ground to sb/sth vor jdm/etw zurückweichento make up \ground SPORT den Abstand verringern, aufholento stand one's \ground nicht von der Stelle weichen; MIL die Stellung behaupten; ( fig) festbleiben, nicht nachgeben5. (surrounding a building)▪ \grounds pl Anlagen plcricket \ground Cricketfeld ntfootball \ground Fußballplatz mfishing \grounds Fischgründe pl, Fischfanggebiet ntspawning \ground Laichplatz mto touch \ground NAUT auf Grund laufento be on common \ground eine gemeinsame Basis habenwe had soon found some common \ground wir hatten schnell einige Gemeinsamkeiten entdecktto be on familiar [or on one's own] \ground sich akk auf vertrautem Boden bewegen; ( fig) sich akk auskennento stick to safe \ground auf Nummer Sicher gehen famto go over the same \ground sich akk wiederholento cover the \ground well ein Thema umfassend behandelnin his lectures he covered a lot of \ground in seinen Vorträgen sprach er vieles anyour fears have no \ground at all deine Ängste sind absolut unbegründetyou have no \grounds for your accusations deine Anschuldigungen sind völlig unbegründet [o haltlos]there are no \grounds for the assumption that... es gibt keinen Grund zur Annahme, dass...\grounds for divorce Scheidungsgrund m\ground for exclusion Ausschließungsgrund m\grounds for a judgement Urteilsgründe plstatement of \grounds Begründung flegal \ground Rechtsgrund mon medical \grounds aus medizinischen Gründensubstantial/valid \grounds erhebliche/stichhaltige Gründeto give sb \grounds to complain jdm Grund zur Klage gebento have \grounds to do sth einen Grund [o Anlass] haben, etw zu tunto have \grounds to believe that... Grund zu der Annahme haben, dass...on the \ground[s] of sth aufgrund einer S. genon the \grounds that... mit der Begründung, dass...on a black \ground auf schwarzem Grund13.the airline's latest idea is breaking new \ground in the world of air transport die neueste Idee der Luftfahrtgesellschaft wird die Welt der Luftfahrt revolutionieren [o grundlegend verändern]▶ to cut the \ground from under sb's feet jdm den Boden unter den Füßen wegziehen▶ to drive [or run] [or work] oneself into the \ground seine Gesundheit ruinieren, sich akk kaputtmachen fam▶ to fall on stony ground auf taube Ohren stoßen▶ to have both one's feet [flat] on the \ground mit beiden Beinen [fest] auf der Erde stehen▶ to shift one's ground seinen Standpunkt ändernthis part of town used to be my old stamping \ground diesen Teil der Stadt habe ich früher unsicher gemacht humin Hollywood talent scouts are thick on the \ground in Hollywood gibt es Talentsucher wie Sand am Meer fam▶ on the \ground in der breiten Öffentlichkeittheir political ideas have a lot of support on the \ground ihre politischen Ziele finden breite Unterstützung▶ to wish the \ground would open up and swallow one am liebsten im [Erd]boden versinken wollenI wished the \ground would open up and swallow me ich wäre am liebsten im Erdboden versunkenII. vt▪ to be \grounded (unable to fly) nicht starten können; (forbidden to fly) plane Startverbot haben; pilot nicht fliegen dürfen, Flugverbot haben; esp AM, AUS ( fig fam) Hausarrest habenthe plane was \grounded by bad weather das Flugzeug konnte wegen schlechten Wetters nicht startenmy father has \grounded me for a week mein Vater hat mir eine Woche Hausarrest erteilt2. NAUT▪ to \ground a ship ein Schiff auf Grund setzen [o auflaufen lassen]▪ to be \grounded auflaufen, auf Grund laufento be \grounded on a sandbank auf eine[r] Sandbank auflaufen▪ to be \grounded in sth (have its origin) von etw dat herrühren; (have its reason) in etw dat begründet liegento be well \grounded [wohl]begründet sein4. (teach fundamentals)to be well \grounded in German über gute Deutschkenntnisse verfügen5. ELEC▪ to \ground sth etw erdenIII. vi2. NAUT auflaufen, auf Grund laufento \ground on a sandbank auf eine Sandbank auflaufenground2[graʊnd]II. adj gemahlenIII. ncoffee \grounds Kaffeesatz m* * *I [graʊnd]1. nhilly ground —
how much ground do you own? — wie viel Grund und Boden or wie viel Land besitzen Sie?
they found common ground in the fact that... — die Tatsache, dass..., verband sie
to be on firm or sure ground — festen or sicheren Boden unter den Füßen haben; (fig) sich auf sicherem Boden bewegen
to be beaten on one's own ground — auf dem eigenen Gebiet geschlagen werden
to gain/lose ground — Boden gewinnen/verlieren; (disease, rumour) um sich greifen/im Schwinden begriffen sein
to lose ground to sb/sth — gegenüber jdm/etw an Boden verlieren
to give ground to sb/sth — vor jdm/etw zurückweichen
to break new ground (lit, fig) — neue Gebiete erschließen; (person) sich auf ein neues or unbekanntes Gebiet begeben
to cover the/a lot of ground (lit) — die Strecke/eine weite Strecke zurücklegen; (fig)
to hold or stand one's ground (lit) — nicht von der Stelle weichen; (fig) seinen Mann stehen, sich nicht unterkriegen lassen
See:→ foot2) (= surface) Boden mabove/below ground — über/unter der Erde; (Min) über/unter Tage; (fig) unter den Lebenden/unter der Erde
to fall to the ground (lit) — zu Boden fallen; ( fig, plans ) ins Wasser fallen, sich zerschlagen
to sit on the ground —
it suits me down to the ground — das ist ideal für mich
to get off the ground (plane etc) — abheben; ( fig : plans, project etc ) sich realisieren
to go to ground (fox) — im Bau verschwinden; (person) untertauchen
to run sb/sth to ground — jdn/etw aufstöbern, jdn/etw ausfindig machen
to run sb/oneself into the ground (inf) — jdn/sich selbst fertigmachen (inf)
5) pl (= sediment) Satz mlet the coffee grounds settle — warten Sie, bis sich der Kaffee gesetzt hat
6) (= background) Grund m8) (= sea-bed) Grund m9) (= reason) Grund mto be ground(s) for sth —
grounds for dismissal — Entlassungsgrund m/-gründe pl
on the grounds that... — mit der Begründung, dass...
2. vt1) ship auflaufen lassen, auf Grund setzen2) (AVIAT) plane (for mechanical reasons) aus dem Verkehr ziehen; pilot sperren, nicht fliegen lassento be grounded by bad weather/a strike — wegen schlechten Wetters/eines Streiks nicht starten or fliegen können
5)6)3. vi (NAUT)auflaufen II pret, ptp of grindadjglass matt; coffee gemahlenground rice — Reismehl nt
ground meat (US) — Hackfleisch nt
* * *ground1 [ɡraʊnd]A s1. (Erd)Boden m, Erde f, Grund m:a) oberirdisch,b) Bergbau: über Tage,c) fig am Leben;a) Bergbau: unter Tage,b) fig tot, unter der Erde;from the ground up US umg von Grund auf, ganz und gar;on the ground an Ort und Stelle;cut the ground from under sb’s feet fig jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen;fall on stony ground fig auf taube Ohren stoßen;a) zu Boden fallen,b) fig sich zerschlagen, ins Wasser fallen;go over old ground ein altes Thema beackern umg;a) v/t einen Plan etc in die Tat umsetzen, eine Idee etc verwirklichen,b) v/i FLUG abheben,a) im Bau verschwinden (Fuchs),a) etwas zu Tode reiten,2. Boden m, Grund m, Strecke f, Gebiet n (auch fig), Gelände n:on German ground auf deutschem Boden;be on safe ground fig sich auf sicherem Boden bewegen;be forbidden ground fig tabu sein;a) (an) Boden gewinnen (a. fig),b) fig um sich greifen, Fuß fassen;3. Grundbesitz m, Grund m und Boden m4. pla) Garten-, Parkanlagen pl:standing in its own grounds von Anlagen umgeben (Haus)b) Ländereien pl, Felder pl6. meist pl besonders SPORT Platz m:7. a) Standort m, Stellung fb) fig Standpunkt m, Ansicht f:hold ( oder stand) one’s ground standhalten, nicht weichen, sich oder seinen Standpunkt behaupten, seinen Mann stehen;shift one’s ground seinen Standpunkt ändern, umschwenken8. Meeresboden m, (Meeres)Grund m:take ground SCHIFF auflaufen, stranden;touch ground fig zur Sache kommen9. auch pl Grundlage f, Basis f (besonders fig)10. fig (Beweg)Grund m, Ursache f:ground for divorce JUR Scheidungsgrund;on medical (religious) grounds aus gesundheitlichen (religiösen) Gründen;on grounds of age aus Altersgründen;on the ground(s) that … mit der Begründung, dass …;I have no grounds for complaint ich kann mich nicht beklagen;we have good grounds for thinking that … wir haben guten Grund zu der Annahme, dass …11. pl (Boden)Satz m12. Hinter-, Untergrund m13. KUNSTa) Grundfläche f (Relief)b) Ätzgrund m (Stich)c) MAL Grund(farbe) m(f), Grundierung f14. Bergbau:a) Grubenfeld nb) (Neben)Gestein n15. ELEK USa) Erde f, Erdung f, Masse fb) Erdschluss m:ground cable Massekabel n;17. THEAT Parterre nB v/t1. niederlegen, -setzen:ground arms MIL die Waffen strecken3. fig (on, in) gründen, stützen (auf akk), aufbauen (auf dat), begründen (in dat):grounded in fact auf Tatsachen beruhend;5. ELEK US erden, an Masse legen:grounded conductor geerdeter Leiter, Erder m6. MAL, TECH grundieren7. a) einem Flugzeug oder Piloten Startverbot erteilen:b) US einem Jockey Startverbot erteilenc) AUTO US jemandem die Fahrerlaubnis entziehenC v/i1. SCHIFF stranden, auflaufen2. (on, upon) beruhen (auf dat), sich gründen (auf akk)ground2 [ɡraʊnd]B adj1. a) gemahlen (Kaffee etc)ground beef Rinderhack(fleisch) n* * *I 1. noun1) Boden, derwork above/below ground — über/unter der Erde arbeiten
uneven, hilly ground — unebenes, hügeliges Gelände
2) (fig.)be or suit somebody down to the ground — (coll.) genau das richtige für jemanden sein
get off the ground — (coll.) konkrete Gestalt annehmen
get something off the ground — (coll.) etwas in die Tat umsetzen
go to ground — [Fuchs usw.:] im Bau verschwinden; [Person:] untertauchen
run somebody/oneself into the ground — (coll.) jemanden/sich kaputtmachen (ugs.)
run a car into the ground — (coll.) ein Auto solange fahren, bis es schrottreif ist
on the ground — (in practice) an Ort und Stelle
thin/thick on the ground — dünn/dicht gesät
cover much or a lot of ground — weit vorankommen
give or lose ground — an Boden verlieren
hold or keep or stand one's ground — nicht nachgeben
3) (special area) Gelände, das[sports] ground — Sportplatz, der
[cricket] ground — Cricketfeld, das
5) (motive, reason) Grund, deron the ground[s] of, on grounds of — auf Grund (+ Gen.); (giving as one's reason) unter Berufung auf (+ Akk.)
on the grounds that... — unter Berufung auf die Tatsache, dass...
on health/religious etc. grounds — aus gesundheitlichen/religiösen usw. Gründen
the grounds for divorce are... — als Scheidungsgrund gilt...
have no grounds for something/to do something — keinen Grund für etwas haben/keinen Grund haben, etwas zu tun
7) (Electr.) Erde, die2. transitive verb1) (cause to run ashore) auf Grund setzen2) (base, establish) gründen (on auf + Akk.)be grounded on — gründen auf (+ Dat.)
3) (Aeronaut.) am Boden festhalten; (prevent from flying) nicht fliegen lassen [Piloten]3. intransitive verb(run ashore) [Schiff:] auf Grund laufenII 1. 2. adjectivegemahlen [Kaffee, Getreide]ground meat — (Amer.) Hackfleisch, das
ground coffee — Kaffeepulver, das
* * *(US) n.Boden ¨-- m.Erdboden -¨ m.Grund ¨-e m. -
6 hunt
1. verb1) (to chase (animals etc) for food or for sport: He spent the whole day hunting (deer).) cazar2) (to pursue or drive out: The murderer was hunted from town to town.) buscar; perseguir
2. noun1) (the act of hunting animals etc: a tiger hunt.) caza2) (a search: I'll have a hunt for that lost necklace.) busca, búsqueda, rastreo; exploración•- hunter- hunting
- huntsman
- hunt down
- hunt for
- hunt high and low
- hunt out
hunt vb1. cazar2. buscarI've hunted everywhere, but I can't find my scarf he buscado en todas partes, pero no encuentro mi bufandatr[hʌnt]1 (gen) caza, cacería2 (search) búsqueda1 cazar1 (for game) cazar; (search) buscar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the hunt for ir en busca de, ir a la búsqueda deto hunt for buscarto hunt high and low for buscar por todas parteshunt ['hʌnt] vt1) pursue: cazar2)to hunt for : buscarhunt n1) pursuit: caza f, cacería f2) search: búsqueda f, busca fn.• busca s.f.• cacería s.f.• caza s.f.• montería s.f.• seguimiento s.m.v.• buscar v.• cazar v.• perseguir v.
I
1. hʌnt1) \<\<game/fox\>\> cazar*2)a) ( search for) buscar*b) ( drive away)to hunt somebody/something FROM/OFF/OUT OF something — echar or expulsar a alguien/algo de algo
2.
via) ( pursue game)to hunt (FOR something) — cazar* (algo)
to go hunting — ir* de caza or de cacería
b) ( search) buscar*to hunt (FOR something) — buscar* (algo)
Phrasal Verbs:- hunt out
II
1)a) ( chase) caza f, cacería fb) ( hunters) partida f de caza, cacería f2) ( search) búsqueda fI'll have a hunt for the book at home — (colloq) voy a buscar en casa a ver si encuentro el libro
[hʌnt]to be on the hunt for something — (colloq) andar* a la caza de algo
1. N1) (for animals) caza f, cacería f ( for de); (=huntsmen) partida f de caza, (grupo m de) cazadores mplthe hunt for the murderer — la busca or búsqueda del asesino
to be on the hunt for — estar or andar a la caza de
2. VT1) [+ animal] cazar; [+ hounds] emplear en la caza; [+ area of country] recorrer de caza, cazar en2) (=search for) buscar; (=pursue) perseguir3. VI1) (Sport) cazar, ir de cacería2) (=search) buscar por todas partesto hunt about or around for — buscar por todas partes
4.CPDhunt ball N — baile organizado tras una cacería
hunt saboteur N — militante mf que ejecuta acciones directas contra la caza
- hunt out- hunt up* * *
I
1. [hʌnt]1) \<\<game/fox\>\> cazar*2)a) ( search for) buscar*b) ( drive away)to hunt somebody/something FROM/OFF/OUT OF something — echar or expulsar a alguien/algo de algo
2.
via) ( pursue game)to hunt (FOR something) — cazar* (algo)
to go hunting — ir* de caza or de cacería
b) ( search) buscar*to hunt (FOR something) — buscar* (algo)
Phrasal Verbs:- hunt out
II
1)a) ( chase) caza f, cacería fb) ( hunters) partida f de caza, cacería f2) ( search) búsqueda fI'll have a hunt for the book at home — (colloq) voy a buscar en casa a ver si encuentro el libro
to be on the hunt for something — (colloq) andar* a la caza de algo
-
7 bay
bei
I noun(a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) bahía
II noun(a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.)
III
1. adjective((of horses) reddish-brown in colour.) bayo
2. noun((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.)
3. verb((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) ladrarbay n bahía / golfotr[beɪ]1 (colour) bayo1 (colour) bayo2 (horse) caballo bayo————————tr[beɪ]1 (howl) aullar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bay at the moon ladrar a la lunato keep something / somebody at bay mantener algo / alguien a raya————————tr[beɪ]1 SMALLARCHITECTURE/SMALL (recess) hueco, nicho2 (in factory) nave nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLparking bay área de aparcamientosick bay enfermeríabay window ventana saliente————————tr[beɪ]1 SMALLGEOGRAPHY/SMALL bahía (large) golfo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLBay of Biscay golfo de Vizcaya————————tr[beɪ]1 (tree) laurel nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbay leaf hoja de laurelbay ['beɪ] vihowl: aullarbay adj: castaño, zaino (dícese de los caballos)bay n1) : bahía fBay of Campeche: Bahía de Campeche3) laurel: laurel m4) howl: aullido m5) : saliente mbay window: ventana en saliente6) compartment: área f, compartimento m7)at bay : acorraladon.• ladrido s.m.adj.• bastidor adj.• bayo, -a adj.• caballo bayo adj.• laurel adj.n.• abra (Mar, lago) s.f.• anconada s.f.• bahía s.f.v.• ladrar v.
I beɪ1) ( Geog) bahía f2)a) ( loading bay) muelle m or plataforma f de cargab) ( Archit) (before n)bay window — ventana f en saliente
c) (area, recess) espacio mparking bay — (BrE) plaza f de estacionamiento or (Esp) de aparcamiento
3)to bring something/somebody to bay — acorralar algo/a alguien
to keep o hold something/somebody at bay — mantener* algo/a alguien a raya, contener* algo/a alguien
4) bay (tree) laurel m
II
intransitive verb \<\<hounds\>\> aullar*
III
I
[beɪ]N (Geog) bahía f ; (small) abra f ; (very large) golfo m
II [beɪ]1. N1) (Archit) (between two walls) crujía f ; (also: bay window) ventana f salediza2) (for parking) parking m, área f de aparcamiento or (LAm) estacionamiento; (for loading) área f de carga3) (Rail) nave f2.CPDbay window N — ventana f salediza
III [beɪ]1.VI [dog] aullar (at a)- bay for blood- bay for sb's blood2. N1) (=bark) aullido m2)at bay — (Hunting) acorralado (also fig)
to keep or hold sth/sb at bay — (fig) mantener algo/a algn a raya
to bring to bay — (Hunting) acorralar (also fig)
IV [beɪ]1.ADJ [horse] bayo2.N caballo m bayo
V [beɪ]1.N (Bot) laurel m2.CPD* * *
I [beɪ]1) ( Geog) bahía f2)a) ( loading bay) muelle m or plataforma f de cargab) ( Archit) (before n)bay window — ventana f en saliente
c) (area, recess) espacio mparking bay — (BrE) plaza f de estacionamiento or (Esp) de aparcamiento
3)to bring something/somebody to bay — acorralar algo/a alguien
to keep o hold something/somebody at bay — mantener* algo/a alguien a raya, contener* algo/a alguien
4) bay (tree) laurel m
II
intransitive verb \<\<hounds\>\> aullar*
III
-
8 bay
I [beɪ]nome geogr. baia f.II [beɪ]1) abbaio m., latrato m.2) (in hunting)to be at bay — essere costretto ad affrontare i cani; fig. essere con le spalle al muro
III [beɪ]to hold o keep at bay — fig. tenere a bada o a distanza [attacker, opponent]; fermare [ famine]; contenere [unemployment, inflation]
verbo intransitivo [ dog] abbaiare (at a, contro)IV [beɪ]to bay for sb.'s blood — fig. volere la rovina di qcn
1) (parking area) area f. di sosta2) arch. (section of building) campata f.; (recess) recesso m., alcova f.; (window) bow window m., bay window m.3) aer. mar. (compartment) scomparto m.V [beɪ] VI [beɪ]* * *[bei] I noun(a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.)II noun(a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.)III 1. adjective((of horses) reddish-brown in colour.)2. noun((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.)3. verb((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.)* * *I [beɪ]nome geogr. baia f.II [beɪ]1) abbaio m., latrato m.2) (in hunting)to be at bay — essere costretto ad affrontare i cani; fig. essere con le spalle al muro
III [beɪ]to hold o keep at bay — fig. tenere a bada o a distanza [attacker, opponent]; fermare [ famine]; contenere [unemployment, inflation]
verbo intransitivo [ dog] abbaiare (at a, contro)IV [beɪ]to bay for sb.'s blood — fig. volere la rovina di qcn
1) (parking area) area f. di sosta2) arch. (section of building) campata f.; (recess) recesso m., alcova f.; (window) bow window m., bay window m.3) aer. mar. (compartment) scomparto m.V [beɪ] VI [beɪ] -
9 hunt
hunt [hʌnt]∎ to hunt whales pêcher la baleine;∎ they were hunted to extinction ils ont été chassés jusqu'à extinction de l'espèce∎ to hunt the pack diriger la meute;∎ he hunts his horse all winter il monte son cheval à la chasse tout l'hiver∎ he was being hunted by the police il était pourchassé ou recherché par la police∎ I've hunted the whole office for it j'ai retourné tout le bureau pour le retrouver(e) (drive out) chasser;∎ people were hunted from their homes des gens étaient chassés de leurs foyers(a) (for food, sport) chasser;∎ they hunt by night/in packs ils chassent la nuit/en bande;∎ to go hunting aller à la chasse;∎ do you hunt? chassez-vous?;∎ she hunted (around or about) in her bag for her keys elle a fouillé dans son sac à la recherche de ses clefs;∎ you'll just have to hunt until you find it vous n'aurez qu'à chercher jusqu'à ce que vous le trouviez;∎ figurative I've hunted high and low for it j'ai remué ciel et terre pour le retrouver;∎ I've hunted all over town for a linen jacket j'ai parcouru ou fait toute la ville pour trouver une veste en lin3 noun(a) (sporting activity) chasse f; (hunters) chasse f, chasseurs mpl; (area) chasse f; (fox-hunt) chasse f au renard;∎ a tiger/bear hunt une chasse au tigre/à l'ours∎ the hunt is on for the terrorists la chasse aux terroristes est en cours;∎ local people joined in the hunt for the child des gens de la région se sont joints aux recherches pour retrouver l'enfant;∎ the hunt for the assassin continues la chasse à l'assassin se poursuit;∎ I've had a hunt for your scarf j'ai cherché ton écharpe partout, j'ai tout retourné pour trouver ton écharpe►► British hunt ball = bal réunissant les notables locaux amateurs de chasse;British hunt saboteur = personne qui tente d'arrêter une chasse(animal) forcer, traquer; (person) traquer; (thing, facts) dénicher; (abuses, errors) faire la chasse à; (truth) débusquerBritish dénicher, découvrir;∎ I've hunted out that book you wanted to borrow j'ai déniché le livre que vous vouliez emprunter∎ I'm going to the library to hunt up that article she mentioned je vais à la bibliothèque rechercher cet article dont elle parlait
См. также в других словарях:
Fox hunting — For other uses, see Fox hunting (disambiguation). Master of foxhounds leads the field from Powderham Castle in Devon, England, with the hounds in front. Fox hunting is an activity involving the tracking, chase, and sometimes killing of a fox,… … Wikipedia
Fox Oring — is a variation of the sport of Amateur Radio Direction Finding. Fox Oring is a timed race in which individual competitors use a topographic map and a magnetic compass to navigate through diverse, wooded terrain while searching for radio… … Wikipedia
Hunting — Hunter redirects here. For other uses, see Hunter (disambiguation). For other uses, see Hunting (disambiguation). Boar hunting, tacuinum sanitatis casanatensis (14th century) Hunting is the practice of pursuing any l … Wikipedia
Hunting Act 2004 — The Hunting Act 2004 is an Act of the UK Parliament passed in 2004. The effect of the Act is to outlaw hunting with dogs (particularly fox hunting, but also the hunting of deer, hares and mink and organised hare coursing) in England and Wales… … Wikipedia
hunting — /hun ting/, n. 1. the act of a person, animal, or thing that hunts. 2. Elect. the periodic oscillating of a rotating electromechanical system about a mean space position, as in a synchronous motor. adj. 3. of, for, engaged in, or used while… … Universalium
Fox River (Little Wabash tributary) — The Fox River is a tributary of the Little Wabash River located in Southern Illinois. There is also a larger Fox River located in northern Illinois. And, there is a smaller Fox River that is a tributary of the Wabash River in southern Illinois,… … Wikipedia
Hunting in Russia — has an old tradition in terms of indigenous people, while the original features of state and princely economy were farming and cattle breeding. There was hunting for food as well as sport. The word hunting ( охота , okhota ) first appeared in the … Wikipedia
Fox Wars — The Fox Wars were two wars between the Fox Indians and the French (mainly through their Indian allies) which occurred in modern Michigan and Wisconsin, U.S.A.. The First Fox War broke out with the French (1712 1716) when the Fox numbered some… … Wikipedia
Fox Islands (Michigan) — This article is about the islands in Lake Michigan. For the small island in the Detroit River, see Fox Island (Detroit River). Fox Islands … Wikipedia
Red fox — For other uses, see Red fox (disambiguation). Red fox Temporal range: Mid Pleistocene–Recent European red fox (V. v. crucigera) Conservation status … Wikipedia
Reindeer hunting in Greenland — is of great importance to the Kalaallit (Greenland Inuit) and sporting hunters, both residents and tourists. Reindeer (Caribou) are an important source of meat, and harvesting them has always played an important role in the history, culture, and… … Wikipedia